Листи Шевченка

В № 21 вашего журнала вы представили первый пример общественного протеста русских литераторов против недостойного поступка «Иллюстрации». Много веков уже христианские нации, составляющие ныне Русскую империю, клеймят скитаюю щееся по всему миру племя евреев именами злодеев, предателей, обманщиков, врагов Божиих и человеческих. И не на словах только высказывалось против евреев негодование обществ и правительств, которые не умели увлечь их человеческими средствами на путь истины и добра. Их изгоняли, топили, жгли и резали, как хищных зверей. Было бы неестественно этим жертвам слепого озлобления фанатиков оставить обычаи, за которые их ненавидели, и усвоить себе характер своих гонителей. Не говорю уже о самом вероисповедании, которое чем ожесточеннее было поносимо христианами, тем казалось выше и святее в глазах евреев, тем теснее связывало их в один корпоративный союз, во имя не до конца прогневанного ими Еговы. Таким образом христиане, ревнуя по вере и от всего сердца желая обратить на путь истины скитающихся по свету потомков Израиля, этим самым отдаляли их от пути истины и делали глухими к евангельскому слову. Евреи видели и должны были видеть своих врагов в проповедниках человеколюбивого учения, прибегавших к брани, угрозам, гонениям и убийствам. Евреи сделались и должны были сделаться заклятыми врагами иноверцев, возвергающих хулы на их веру, на их учителей, на их храмы-школы и на священные для них обычаи. Евреи, стесняемые повсеместно даже самими законами, поневоле обратились к хитростям и плутовству, поневоле освятили вероучением своим всякий вред, который они могут сделать безнаказанно христианину. Евреи дошли до изуверства в ненависти своей к христианам. Как ни возмутительно для нас многое из того, что мы знаем о евреях по достоверным, письменным и печатным, свидетельствам, но это должно служить для нас только мерою зол, которым так долго и так повсеместно подвергалось несчастное потомство Израиля. С другой стороны, современный практический разум доказывает нам очень убедительно, что ни к чему доброму не привела евреев всеобщая вражда к ним христианских народов и что одно свободное просвещение да равенство гражданских прав способны очистить еврейскую национальность от всего, что в ней есть неприязненного к иноверцам. Русские литераторы, стоящие во главе нового русского движения к человечности, глубоко сознали эту истину. Журнал ваш, м[илостивый] г[осударь], первый сделался органом просвещенных представителей еврейского племени, во имя независимости всякой сознающей себя народности, и первый представил торжественную манифестацию русских и польских писателей против «Иллюстрации», которая, нося европейское имя, дышит временем Иоанна IV Грозного в своих суждениях о евреях. В сорока осьми именах, подписавших протест, напечатанный в 21 № «Русского вестника», я уверен, есть и имена малороссиян, которые вообще никогда не оставались позади представителей Великороссии во всяком истинно человеческом движении. Но между этими именами я не вижу ни одного, с которым связана идея собственно малороссийской, украинской или южнорусской народности, проявившаяся в последнее время в литературных произведениях разного рода. Много или мало известно покамест таких имен, но голоса их имеют в этом деле особенно важное значение, выражая мнение о еврейском вопросе того народа, который больше великороссиян и поляков терпел от евреев и выразил свою ненависть к евреям, во времена оны, многими тысячами кровавых жертв. Этот народ не мог входить в причину зла, заключавшуюся не в евреях, а в религиозно-гражданском устройстве Польши. Он мстил евреям с таким простодушным сознанием праведности кровопролитий, что даже воспел свои страшные подвиги в своих истинно поэтических песнях. И несмотря на то, современные литературные представители этого народа, дыша иным духом, сочувствуя иным стремлениям, прикладывают свои руки к протесту «Русского вестника» против статей «Иллюстрации».

Марко Вовчок, Н. Костомаров, П. Кулиш, М. Номис, Т. Шевченко

Примiтки:

Подається за першодруком у журналі «Русский вестник» (розділ «Современная летопись») (1858. – № 18. – № 2. – С. 246 – 247). Вперше введено до зібрання творів у виданні: Шевченко Т. Повне зібр. творів: У 10 т. – К., 1957. – Т. 6. – С. 253 – 254. У 1858 р. в журналі «Иллюстрация» (№ 25, 35, 43) було вміщено кілька антисемітських статей, що викликало низку протестів у пресі. Протести друкувалися в газеті «Санкт-Петербургские ведомости» (№ 258), журналах «Атеней» (№ 42), «Русский вестник» (№ 18, кн. 1, 2) та ін. Особливо активну позицію посів журнал «Русский вестник». Серед матеріалів із засудженням антисемітських виступів «Иллюстрации», що публікувалися в розділі «Современная летопись» (1858. – № 18, кн. 1), – стаття Н. Павлова «Вопрос о евреях и “Иллюстрация”» (С. 125 – 129), лист І. Чацкіна до редактора «Русского вестника» з додатком його листа до редактора «Иллюстрации» В. Зотова (С. 130 – 131), а також редакційна стаття «Поступок “Иллюстрации”» и протест» (С. 132 – 134). В останній викладалася історія полеміки навколо становища євреїв у тогочасній періодичній пресі й гостро критикувалися прояви антисемітизму на сторінках «Иллюстрации». Зокрема, йшлося про наклепи, до яких вдалася в № 43 «Иллюстрация» на адресу Чацкіна та Горвіца, літераторів, євреїв за національністю, в зв’язку з їхніми статтями проти «Иллюстрации»: «В интересе истины и добра литература должна пользоваться возможно большею свободою при защите и опровержении мнений. Чем полнее и беспрепятственнее гласность, тем лучше и для литературы, и для жизни. Но всякий, произносящий печатное слово, несет на себе ответственность перед обществом, и тем более важную, чем более слово принимает характер нравственного поступка. Иллюстрация не просто исказила мнение своих противников, на что они могли бы отвечать либо литературным изобличением, либо презрением. Иллюстрация позволила себе коснуться нравственного характера гг. Горвица и Чацкина и посягнуть на то, что для каждого честного человека составляет лучшее благо. Иллюстрация позволила себе не просто бездоказательное обвинение, не просто недостойный намек, который мог вырваться в жару спора у человека, увлеченного фанатизмом мнения или не вполне развитого в нравственном отношении. Иллюстрация позволила себе клевету, тем более возмутительную и наглую, что не представлялось ни малейшего повода к ней, даже в глазах эдей, которые не понимают других побуждений, кроме нечистой корысти и подкупа. В лице гг. Горвица и Чацкина оскорблено все общество, вся русская литература. Никакой честный человек не может оставаться равнодушным при таком позорном поступке, и вся русская литература должна как один человек с. негодованием протестовать против него. Такой общий протест будет самым лучшим удовлетворением чести оскорбленных лиц и самым лучшим доказательством здоровья той общественной среды, которая собственным свободным актом поражает и отметает всякое недостойное дело. Да послужит этот протест примером и предостережением для будущего, и да оградит он навсегда нашу литературу от подобных явлений» [Русский вестник. – 1858. – № 18, кн. 1. – С. 133 – 134]. Далі йшов «Список лиц, протестующих против поступка “Иллюстрации”» (С. 134 – 135). Серед сорока восьми осіб – письменники С. Аксаков, I. Аксаков, I. Тургенев, М. Чернишевський, М. Кетчер, Є. Корш, А. Краєвський, вчені – О. Афанасьев, I. Бабст, С. Соловйов, К. Кавелін та ін. В наступній – другій книжці № 18 «Русского вестника» в розділі «Современная летопись» надруковано «Дополнительный список лиц, протестующих против поступка “Иллюстрации”» (С. 245). В ньому серед дев’яноста дев’яти підписів, зокрема письменників М. Некрасова, А. Майкова, П. Мельникова-Печерського, М. Погодіна, актора М. Щепкіна, – підписи Марка Вовчка, М. Костомарова, П. Куліша, М. Номиса, Т. Шевченка. Названі українські письменники, приєднавшись до протесту «Русского вестника», надіслали до журналу окремий лист, текст якого був надрукований після «Дополнительного списка лиц, протестующих против поступка “Иллюстрации”» з такою редакційною преамбулою: «Гг. Костомаров, Кулиш, Марко Вовчок, Номис и Шевченко прислали свои подписи при следующем письме». Лист написаний П. Кулішем: «Статью, помещенную в “Русском вестнике” (1858, т. XVIII, ноябрь, кн. 2-я) и подписанную, вместе со мною, Костомаровым, Марком Вовчком, Номисом и Шевченком, писал я» [Кулиш П. Передовые жиды // Основа. – 1861. – № 9. – С. 136 – 137]. «Русский вестник» – російський літературний і політичний журнал, виходив у 1856 – 1906 рр. у Москві та Петербурзі. «Иллюстрация. Всемирное обозрение» – тижневик, що виходив у 1858 – 1863 рр. у Петербурзі. Його редактором був письменник і журналіст Володимир Рафаїлович Зотов (1821 – 1896), якому належала переважна більшість статей у виданні. Журнал майже не брав участі у громадсько-політичному житті. З 1861 р. редактором «Иллюстрации» став поет і журналіст, один із перших перекладачів віршів Шевченка Микола Степанович Курочкін (1830 – 1884). В «Иллюстрации» (1861. – № 177) надруковано поезію Шевченка «Огні горять, музика грає…». Єгова – одне з прочитань імені верховного іудейського бога Ягве (Яхве). …скитающихся по свету потомков Израиля… – Тобто нащадків Ізраїльського царства (бл. 928 – 722 до н. е.), давньої держави у Південній Палестині, завойованої царем Ассирії Саргоном II. Більшу частину жителів Ізраїльського царства було переселено у віддалені провінції Ассирії- Журнал… первый представил торжественную манифестацию русских и польских писателей против «Иллюстрации»… – В «Списке лиц, протестующих против поступка “Иллюстрации”», поряд з прізвищами російських діячів науки і культури стояли прізвища поляків – діяча польського визвольного руху, видавця газети «Słowo» в Петербурзі (1859) Йосафата Петровича Огризка (1827 – 1890), російського і польського літературознавця й юриста, професора Петербурзького університету Володимира Даниловича Спасовича (1829 – 1906), російського і польського історика, публіциста, професора Московського університету Г. В. Візинського (1834 – 1879) та ін. …дышит временем Иоанна IV Грозного в своих суждениях о евреях. – Іоанн, або Іван IV (Іван Васильович Грозний; 1530 – 1584), – великий князь московський (з 1533 р.), перший російський цар (з 1547 р.). Заборонив євреям в’їзд до Росії. Після захоплення 1563 р. російськими військами Полоцька наказав місцевим євреям прийняти православ’я. Ті, хто не підкорився (близько трьохсот чоловік), були потоплені в Західній Двіні. …народ не мог входить в причину зла, заключавшуюся не в евреях, а в религиозно-гражданском устройстве Польши. – Йдеться про правові й 1 економічні обмеження, які діяли щодо євреїв на території Речі Посполитої, в зв’язку з чим їхня діяльність в основному обмежувалася двома сферами – орендаторством і торгівлею. М. Номис – псевдонім українського етнографа, фольклориста і письменника Матвія Терентійовича Симонова (1823 – 1901).

Н. П. Чамата

Подається за виданням: Шевченко Т.Г. Повне зібрання творів у 12-и томах. – К.: Наукова думка, 2003 р., т. 6, с. 222 – 223 (текст), с. 534 – 537 (примітки).

До перелiку